Welcome to - Sikania - Conoscere e amare la Sicilia. Magazine di attualità, turismo e cultura per un viaggio in Sicilia senza fine!
HomeArchivio articoli del sitoGli argomenti trattatiIl calendario del meseFeste e sagre in SiciliaDove mangiareDove dormire

in edicola     
L'indice di questo numero

Menu     
· Home
· Contatti
· Passaparola
· Shop

Magazine     
· Chi siamo
· Arretrati
· Edizioni Krea

Articoli     
· Archivio articoli
· Argomenti
· I più letti
· Cerca

Extra     
· Oroscopo
· Sondaggi
· Contenuti
· Downloads
· Agenda
· Feste e Sagre
· Dove mangiare
· Dove dormire

Chi è Online     
In questo momento ci sono, 14 Visitatori e 0 Utenti nel sito.

Non ci conosciamo ancora? Registrati gratuitamente Qui

 La giornata del contadino

Territorio


Decimo appuntamento con il mondo affascinante del dialetto siciliano: a far da Cicerone la ricercatrice di tradizioni popolari Sara Favarò

 Aci e Galatea, Fontana Médicis

Al canto dei galli, quando ancora il sole ama indugiare nel letto dell’universo che ne culla i sogni, e solo qualche tiepido e timido bagliore si mostra dalla schiena delle montagne rischiarando il mondo, i contadini a dorso di mulo andavano a lavorare la terra.
Si avviavano verso le campagne mentre i loro figli, che rivedevano soltanto quando il sole era già calato, dormivano beati in semplici case. E così tutti i giorni dell’anno. Non un giorno di riposo, poiché la terra non concedeva ferie. Nella fatica, il campagnolo curvava la schiena bruciata dal sole, vivendo nella solitudine sconfinata e silenziosa della sua terra.
La canzone che segue, documentata nel 2003 a Cerda, nell’ambito del progetto di mia ideazione “Un viaggio nella fantasia nella Valle del Torto e dei Feudi”, P.O.R. Sicilia 2000-2006, è stata dedicata dal suo anonimo autore alla vita quotidiana del contadino.

 

A jurnata d'u viddanu

Vinni lu tempu vinni
di raccogghiri la racina
lu viddanu s’incammina
a la vigna si nni va.
Lu viddanu s’incammina
a la vigna si nni va.

Zappunia, zappunia
e simina lu frumentu
doppu poi tuttu cuntentu
s’arriposa anticchia ddà.
Doppu poi tuttu cuntentu
s’arriposa anticchia ddà.

Doppu poi arripusatu
a la vigna s’introduci
e si fa la vucca duci
cu a racina chi cc’è ddà.
E si fa la vucca duci
c’ a racina chi cc’è ddà.

Poi si parti pi li puma
pi l’aranci e limiuna
s’arricria chi bastarduna
‘na manciata si nni fa.
S’arricria chi bastarduna
‘na manciata si nni fa.

Doppu poi aver manciatu
e sunau l’Avi Maria
si fa cruci e torna via
torna versu la città.
Si fa cruci e torna via
torna versu la città.

Pi la strata va pinzannu
ch’è cuntenti d’u lavuri
e si fa mille auguri
finu a quannu criscirà.
E si fa mille auguri
finu a quannu criscirà.

Criscrirà tantu frumentu
tantu, tantu chi biddizza
si fa pani e si fa pizza
ed ancora si mancerà.
Si fa pani e si fa pizza
ed ancora si mancerà.

E nuatri cari amici
am’a essiri cuntenti
tantu cchiù ci nn’è frumentu
tantu cchiù si mancerà.
Tantu cchiù ci nn’è frumentu
tantu cchiù si mancerà.

E abballamu allegramenti
sino a quannu si fa sira.
Tra lalala lalala leru
tralla lalala lalala leru.
Tra lalala lalala leru
tralla lalala lalala leru.
Tra lalala lalala leru
tralla lalala lalala leru.
Tra lalala lalala leru
tralla lalala lalala leru.

La giornata del contadino
Venne il tempo venne - di raccogliere l’uva - il contadino s’incammina - alla vigna se ne va. - Il contadino s’incammina - alla vigna se ne va. // Zappa, zappa - e semina il frumento - dopo tutto contento - si riposa un poco là. - Dopo tutto contento - si riposa un poco là. // Dopo essersi riposato - nella vigna s’introduce - e si fa la bocca dolce - con l’uva che c’è là. - E si fa la bocca dolce - con l’uva che c’è là. // Poi assaggia le mele - le arance e i limoni - si soddisfa con i frutti fuori stagione - una scorpacciata ne fa. - Si soddisfa con i frutti fuori stagione - una scorpacciata ne fa. // Dopo aver mangiato - al rintocco dell’Ave Maria - si fa la croce e va via - torna verso la città. - Si fa la croce e va via - torna verso la città. // Per strada va pensando - che è contento dei germogli di grano - e si fa mille auguri - fino a quando crescerà. - E si fa mille auguri - fino a quando crescerà. // Crescerà tanto frumento - tanto, tanto che bellezza - si fa pane e si fa pizza - ed ancora si mangerà. - Si fa pane e si fa pizza - ed ancora si mangerà. // E noi cari amici - dobbiamo essere contenti - tanto più frumento c’è - tanto più si mangerà. - Tanto più frumento c’è - tanto più si mangerà. // E balliamo allegramente - fino a quando farà sera. / Tra lalala  lalala leru - tralla lalala lalala leru - …). 



Nota: Testo: sara favarò



 
Login     
Nickname

Password

Non hai ancora un tuo account? Crealo Qui!. Come utente registrato potrai sfruttare appieno e personalizzare i servizi offerti.

Links Correlati     
· Inoltre Territorio
· News by admin


Articolo più letto relativo a Territorio:
Le filastrocche nella tradizione popolare siciliana


Valutazione Articolo     
Punteggio Medio: 5
Voti: 20


Dai un voto a questo articolo:

Eccellente
Ottimo
Buono
Sufficiente
Insufficiente


Opzioni     

 Pagina Stampabile Pagina Stampabile






All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 2006 by Krea srl.
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Versione italiana a cura di Weblord.it
Generazione pagina: 0.03 Secondi